Domingo, 14 de septiembre de 2008

Sakutaru y Aki se conocen en la escuela de una ciudad de Japón. Él es ingenioso, precoz y algo sarcástico. Ella es inteligente, hermosa, agradable y popular. De la camaradería, la relación evoluciona hacia el amor cómplice. Ambos se convierten en inseparables. Un hecho trágico pondrá a prueba un amor sin límites. Una inolvidable historia de amor.

Un éxito sin precedentes que en Japón se convirtió en un verdadero fenómeno con cerca de cuatro millones de ejemplares vendidos. Del libro se ha hecho ya una versión cinematográfica, una serie televisiva y una versión manga.

 

Tenías ganas a este libro desde que supe que se editaría. Y todo por su título. Un grito de amor desde el centro del mundo. Había algo atractivo, llamativo, podía ser una melancólica historia de amor o algo sensiblero. Y es lo primero. Melancolía, nostalgia, mucha dulzura y una historia bonita, tierna, cercana y triste. A veces me recuerda a Tsugumi, de Yoshimoto, porque por momentos se detiene en las cosas cotidianas y parece que no cuenta nada.

Una hermosa y emotiva historia de amor.

 

 

Poco después de que despegara el avión, me dormí. Y tuve un sueño. Soñé con Aki, cuando todavía estaba bien. En el sueño, ella me sonreía. Con su sonrisa de siempre, un poco cohibida. “¡Saku-chan!”, me llamaba. Su voz permanece claramente en mis oídos. “¡Ojalá el sueño fuera realidad y la realidad fuese un sueño!”, pienso. Pero es imposible. Por eso, al despertarme, siempre estoy llorando. No es porque esté triste. Es que, cuando regreso a la realidad desde un sueño feliz, me topo con una fisura que me es imposible franquear sin verter lágrimas. Y eso, por más veces que me ocurra, siempre es así.

( … )

- Por más que diga, la mayoría de la gente no piensa más que en sí misma –proseguí-. Con que yo coma bien, vale. Con que yo pueda comprarme lo que quiera, vale. Pero enamorarse de alguien significa pensar primero en el otro. Si yo sólo tuviera un poco de comida, querría dártela a ti. Si tuviera muy poco dinero, antes comprarme algo que me gustara a mí, te lo compraría a ti. Y, sólo con que tú me dijeras que estaba bueno, ya se me quitaría el hambre y, si tú estuvieras contenta, también lo estaría yo. El amor es esto. ¿Crees que hay algo más importante que eso? A mí no me ocurre ninguna otra cosa. Las personas que encuentran dentro de sí mismas la facultad de enamorarse hacen un descubrimiento más importante que los que han ganado el Premio Nobel. Y si no se da cuenta, o si no quiere darse cuenta, el ser humano es mejor que se extinga. Que haya una colisión con un planeta, o algo por el estilo, y que desaparezca pronto…

- ¡Saku-chan! – Aki dijo mi nombre con la intención de calmarme.

- … y las personas que, sólo porque tienen dos dedos de frente, se creen mejores que los demás, ésos son unos imbéciles. A esos tipos me entran ganas de decirles: “¡Pues mátate estudiando si es lo que quieres!”. Lo mismo pasa con ganar dinero. Quien sirva para eso, pues que no haga otra cosa en su vida. Y con lo que gane, que nos mantenga a todos.

- ¡Saku-chan!

La segunda vez que me llamó, cerré, finalmente, la boca. El rostro de Aki, con su sonrisa un poco cohibida, estaba muy cerca del mío. Ladeó un poco la cabeza.

-¿Nos besamos?- dijo

( ... )

-¿Cuál crees que es el verdadero carácter de la belleza?
-Paso -le respondí con brusquedad.
-En la vida, hay cosas que pueden realizarse y otras que no -dijo mi abuelo-. Las que se materializan, las olviadomos enseguida. Sin embargo, las que no podemos realizar, las guardamos eternamente dentro de nuestro corazón como algo muy preciado. Éste es el caso de los sueños o de los anhelos. Me pregunto si la belleza de la vida no residirá en nuestros sentimientos respecto a aquello que no se ha cumplido. Que no se haya realizado no quiere decir que se haya malogrado inútilmente. Porque lo cierto es que ya se ha materializado como belleza.

Kyoichi Katayama

Un grito de amor desde el centro del mundo


Tags: Un grito de amor, desde el centro del mundo, Kyoichi Katayama

Publicado por elchicoanalogo @ 21:51  | Libros...
Comentarios (10)  | Enviar
Comentarios
Esta tarde compr? el libro de Kyoichi Katayama. No es para m?, es un regalo para una amiga. Por la ma?ana hab?a escuchado un comentario sobre ?l, dijeron que era muy emotivo y yo quer?a una historia de amor para ella, algo que pudiera conmoverla y que en un momento, durante la lectura, se sorprendiera tocada por la historia.

Espero que le guste.

Saludos desde Guadalajara, M?xico.

Nora
Publicado por Invitado
Viernes, 13 de marzo de 2009 | 1:20
Saludos Nora,

Creo que has elegido la historia id?nea, una historia de amor tierna, sencilla y emotiva, con algunos momentos de gran belleza y muy cercana. Tu amiga te agradecer? el regalo, seguro.
Y espero que lo puedas leer.
Saludos desde un pueblecito del Pa?s Vasco

Fernando
Publicado por elchicoanalogo
Viernes, 13 de marzo de 2009 | 8:44
Hola Fernando, pues gracias por la recomendaci?n, por um momento comenc? a temer haberme equivocado al regalar un libro que no he le?do y del que no ten?a muchas referencias. Pero ya estoy m?s optimista al respecto.

Me encantar? poder leerlo, aunque tengo ya una larga lista de libros pendientes (ese fue uno de mis prop?sitos para este a?o). Te cuento que ahora estoy leyendo el libro "Espejos. Una historia casi universal" de Eduardo Galeano. Lo estoy disfrutando mucho y uno de los detalles que m?s me gustan es que me hace re?r.

Por cierto, le? en alg?n otro lugar que la historia de Katayama hab?a puesto a llorar a muchos ?Ser? una insensible si digo que no recuerdo haber llorado nunca con un libro? Y lo admito, semejantes comentarios sobre "Un grito de amor..." me intrigaron.
Publicado por Invitado
Viernes, 13 de marzo de 2009 | 19:51
Saludos de nuevo,
Ya me contar?s que te dice tu amiga, pero imagino su reacci?n.
No me hables de pendientes, se me han acumulado algo m?s de 200 y elegir lectura entre tanto libero que quiero leer se me hace cada vez m?s dif?cil. Tengo ganas de leer algo de Galeano, me lo han recomendado, pero no s? por cu?l empezar.
Yo s? que he llorado con alg?n libro, no esos llantos inacabables, pero s? que de repente se te escapen dos l?grimas sin preverlo. No creo que llorar sea la ?nica forma de mostrar cierta sensibilidad, hay otras maneras como sentir que ese libro forma parte de uno o anotar un p?rrafo porque sientes que habla de ti o ciertos escalofr?os con determinadas historias.
Abrazos y saludos

Fernando
Publicado por elchicoanalogo
Viernes, 13 de marzo de 2009 | 20:13
Hola, por fin pude recordar un libro con el que hubiera llorado, pero es una obra que podr?a denominar "local". Se llama El Romancero de la V?a Dolorosa", escrito por un religioso franciscano que us? como seud?nimo "Fray Asinello", con este libro gan? el Premio Jalisco en 1960.

Es una obra escrita en verso que retoma las estaciones del Viacrucis cat?lico (muy ad hoc para estas fechas, justo por eso lo record?). Dejando de lado la sensibilidad que podr?a suscitarme por mis creencias religiosas, la obra es preciosa y profundamente conmovedora, la encuentro muy honesta como una expresi?n de amor en su m?xima extensi?n.

Ah, mi amiga a?n no me comenta nada del libro que le obsequi?, no la quiero presionar, pero espero que le guste mucho.

Saludos desde Guadalajara.

Nora
Publicado por Invitado
Martes, 07 de abril de 2009 | 21:30
Saludos, Nora

Interesante lo que cuentas sobre El romancero de la V?a Dolorosa, imagino que ser? dif?cil conseguirlo por ac?.
Por ah? te recomendar?a algo de Kawabata, Lo bello y lo triste, por ejemplo, o Pa?s de nieve, dos historias conmovedoras y dos formas de ver el amor. Murakami siempre tiende hacia cierta melancol?a on?rica que est? realmente bien.
Ahora estoy con M?sica para camaleones, de Truman Capote, interesante.
Espero que tu amiga te diga algo pronto, ya estoy en ascuas por saber si le gust?.
Abrazos pre-semana santa y saludos desde Bilbao

Fernando
Publicado por elchicoanalogo
Martes, 07 de abril de 2009 | 21:40
He estado buscando por internet a ver si hay alguna versi?n del Romancero que se pueda leer y encontr? esto http://www.mercaba.org/Paco-Gas/Romancero.htm

En esa misma p?gina lo han ilustrado con im?genes de la pel?cula de La Pasi?n, no te lo recomiendo, bueno, es que a m? me parecen exageradas, y luego creo que hasta m?sica y voz le han puesto, pero est? tambi?n s?lo el texto.

Encontr? una presentaci?n en Power Point con fotos (al menos no son las de La Pasi?n), si te interesa puedo enviarla a alg?n correo electr?nico que tengas.

Por lo pronto puedes leerlo en la primera p?gina que anot?, ojal? te guste.

Saludos cordiales

Nora
Publicado por Invitado
Mi?rcoles, 08 de abril de 2009 | 18:40
Saludos, Nora

Muchas gracias por el enlace. Cuando pase todo este tiempo de procesiones y conmemoraciones religiosas le echo un vistazo. Y es que hace a?os termin? empachado de los pasos y la pasi?n y la crucifixi?n? Tengo vista a retazos la pel?cula de La pasi?n de Cristo? creo que una de las pocas pel?culas religiosas que admiro es Ordet, de Dreyer, una maravilla y un buen debate sobre si la religi?n debe ser oscuridad o luz.
Si quieres enviarme algo puedes hacerlo al correo del blog, [email protected]
Abrazos y gracias de nuevo por el enlace

Fernando
Publicado por elchicoanalogo
Mi?rcoles, 08 de abril de 2009 | 18:54
Muy buenas noches (en mi caso).

Quisiera hacer una pregunta acerca de este maravilloso libro que acabo de comenzar a leer... ?es cierto que hay una versi?n cinematogr?fica, una serie televisiva y un comic estilo manga inspirados en ?l?

Me gustar?a saber cuales son... Y de paso quisiera dejar una reconocimiento acompa?ado de un sincero gracias y los mejores deseos a Lourdes Porta, por abrirnos las puertas de la cultura nipona atrav?s de las m?s bellas letras. Gracias y felicidades...

Isabel Robles, Jalisco, M?xico. Estudiante de Letras Hisp?nas.
Publicado por Isa Chan
Jueves, 07 de mayo de 2009 | 5:34
Buenos d?as, Isabel,

S?, es cierto, la novela fue un ?xito incre?ble y se hicieron varias versiones en distintos medios. Te dejo varios enlaces:

Aqu? del autor y todas esas versiones:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kyoichi_Katayama

Aqu? la pel?cula japonesa:
http://www.filmaffinity.com/es/film577523.html

Aqu? la versi?n coreana:
http://en.wikipedia.org/wiki/My_Girl_and_I

Aqu?, la serie de televisi?n:
http://www.imdb.com/title/tt0464780/

Tambi?n me uno a esas felicitaciones a Lourdes Porta y su trabajo (a veces se me pasa hablar de la importancia de las buenas traducciones).

Abrazos

Fernando
Publicado por elchicoanalogo
Jueves, 07 de mayo de 2009 | 8:55