Mi?rcoles, 28 de abril de 2010
Holidays in Eden fue uno de los discos más controvertidos de Marillion. Si la salida del carismático Fish y la llegada Steve Hogarth había creado división entre los seguidores del grupo, este disco fue recibido de manera fría y distante por su accesibilidad y sencillez. La gran esperanza del sinfónico/progresivo de la década de los ochenta había parido un disco de canciones comerciales y con tintes poperos. Me gusta Holidays in Eden, en especial Splintering Heart, The Party, Holidays in Eden y las tres canciones que terminan, entrelazadas, el disco. Es un buen disco, cálido y cercano.

The Party es mi canción favorita del disco, una composición breve y con el protagonismo de la emotiva voz de Hogarth. En cierta forma, siento que anticipa el dramatismo y la melancolía del posterior Brave, mi disco favorito del grupo. The Party habla sobre las primeras fiestas, esa frontera que cruzamos entre la adolescencia y los 'primeros pasos de la madurez, la sensación de estar ante el umbral de un mundo que intuíamos pero que aún no habíamos descubierto del todo, el cambio entre el tono cómodo e infantil de los parques y los pasillos del colegio y las luces, las esquinas en penumbra y la música de una fiesta.

De mi primera fiesta recuerdo el atardecer en la playa y las litronas en las esquinas de los bares, las máscaras vueltas del revés, la pista de baile y mis compañeros que se movían, desinhibidos, al ritmo de una música discotequera. Y, sobre todo, el momento donde salí a respirar al mar y observarlo en la primera oscuridad de la noche, porque me sentía extraño, al margen y, a la vez, el vértigo al saber que había cruzado el umbral de la madurez.


The Party (Marillion)



She bought a bottle of cider
From the shop on the corner
They didn't stop her
Thought she was older

She took a bus ride

To a name and a number
A house full of music
And a hatful of wonder


And some of the people
That she thought that she knew

Were never like this
When she saw them at school
She's never been anywhere like this before

Everybody's so out of control

She was in a back room
Full of strange aromas

And noises and candles
That was where he found her

He took her to a garden
Full of rain and silence
And she could smell the soil and the trees
And see the succulent light from the little fires in his eyes
Pulling shapes out of the night

She was enchanted

Then it's twelve o'clock
And the last bus is gone
They're gonna go crazy
When they hear what she's done
And higher is lower
And less is like more
She's never felt anything like this before,


And then it was yesterday
He said, "Oh, by the way"

"Welcome to your first party..."



Traducción: The Web Spain


Compró una botella de sidra
De la tienda de la esquina
No la pararon
Pensaron que era mayor
Cogió el autobús
A un nombre y a un número
Una casa llena de música
Y un mundo de asombro

Y alguna de la gente
Que creía conocer
Nunca se comportaban así
Cuando los veía en el colegio
Nunca antes ha estado en ningún sitio como este
Todo el mundo está tan fuera de control


Estaba en una habitación trasera
Llena de extraños aromas
Y ruidos y velas
Ahí es donde la encontró

La llevó a un jardín
Lleno de lluvia y silencio
Y pudo oler la tierra y los árboles
Y ver las suculentas luces en los pequeños fuegos de sus ojos
Sacando formas de la noche
Estaba encantada

Entonces son las doce
y el último autobús ya pasó
Se van a volver locos
Cuando escuchen lo que ha hecho
Y más alto es más bajo
Y menos es más
Nunca antes ha sentido algo así

Y entonces era ayer
Èl dijo, "Ah, por cierto"
"Bienvenida a tu primera fiesta..."


Tags: The Party, Holidays in Eden, Marillion

Publicado por elchicoanalogo @ 19:18  | Canciones
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios